Ikastaro bereziak

Murgiltzeak

Linguajaiak

Euskara eta ingelesa hobetzeko aukera duzu gure metodoaren bidez

Murgil zaitez gure uda ikastaroetan

Egindako linguajaiak

Apirileko linguaplaya

The Awakening

Martxoko Linguaplaya

King Arthur

english Ver todos

2009.abuztua.30

think

Usamos think about... or think of... para decir pensando en...

Aunque muchas veces think about and think of se pueden usar indistintamente, conviene recordar que think about se usa más cuando estamos reflexionando sobre algo.

NO usamos ni to ni in después de think.

Decimos I don’t think... si queremos decir Pienso que no...

NO decimos I think... seguido de not.

PRESENTATION
Veamos unos ejemplos...
 
I’m thinking about buying a new bike
Estoy pensando en comprarme una bici nueva
 
I’m thinking of buying a new car
Estoy pensando en comprarme un coche nuevo
 
What are you thinking about?
¿En qué estás pensando (reflexionando)?
 
I don’t think you’ll learn this
No creo que aprendas esto
 

LET'S PRACTICE! (1)
Completa las preguntas usando think...
 
¿Has pensado en vender tus cuadros?
Have paintings?
 
Perdona, estaba pensando en lo que dijiste antes
Sorry, earlier
 
No creo que nadie esté interesado en esto
I
 
Pulsa aquí para ver las respuestas correctas

LET'S PRACTICE! (2)
Completa las preguntas usando think...
 
¿Sigues pensando en ese gol que fallaste?
Are missed?
 
Nigel piensa que no es nada fácil
Nigel easy
 
Estamos pensando en cambiar de casa
We’re house
 
Pulsa aquí para ver las respuestas correctas

MONDRAGON LINGUA’S MUST-LEARNS

YOU MUST LEARN THIS LITTLE LINKER
 
Nevertheless = Sin embargo
 
It’s not easy. Nevertheless, we have no choice
No es fácil. Sin embargo, no tenemos otra opción
 

YOU MUST LEARN THIS IMPORTANT IDIOM
 
jump the gun = precipitarse en hacer algo
 
It’s looking good, but let’s not jump the gun
Tiene buena pinta, pero que no nos precipitemos
 

YOU MUST LEARN THIS FANTASTIC PHRASE
 
It suits you = Te sienta (bien)
 
- Do you like my necklace?
- Yes, it suits you
- ¿Te gusta mi collar?
- Sí, te sienta bien
 

YOU MUST LEARN THIS DANGEROUS DUO
 
homework ≠ trabajo (tareas) de casa
 
homework = deberes
 
So, who’s forgotten to do their homework today?
Vamos a ver, ¿A quién se le ha olvidado hacer sus deberes hoy?
 
trabajo de casa = housework
 
Do your children help with the housework?
¿Tus hijos ayudan con los trabajos de casa?
 

YOU MUST LEARN THIS PHRASAL VERB PAIR
 
be down to you = ser responsabilidad tuya
 
be up to you = ser decisión tuya
 
- Do what you like. It’s up to you
- But it’s not down to me to say!
- Haz lo que quieras, es decisión tuya
- ¡Pero no me corresponde decirlo!