Ikastaro bereziak

Murgiltzeak

Linguajaiak

Egindako linguajaiak

Apirileko linguaplaya

The Awakening

Martxoko Linguaplaya

King Arthur

english Ver todos

2009.urtarrila

fancy

Usamos fancy para decir lo que nos apetece hacer en un momento dado.

Si nos apetece algo, decimos fancy something.

Si nos apetece hacer algo, decimos fancy doing something.

 
 
PRESENTATION
Veamos unos ejemplos...
 
I fancy a coffee
Me apetece un café
 
Do you fancy something to drink?
¿Os apetece tomar algo?
 
Gwen doesn’t fancy working today
A Gwen no le apetece trabajar hoy
 
They didn’t fancy going to the concert
No les apetecía ir al concierto
 

LET'S PRACTICE! (1) Completa las preguntas usando fancy...
 
Me apetece una cerveza
beer
 
¿No te apetece nada?
anything?
 
A Peter le apetece fumar un puro
a cigar
 
Pulsa aquí para ver las respuestas correctas

LET'S PRACTICE! (2) Completa las preguntas usando fancy...
 
A nadie le apetecía ir a la reunión
to the meeting
 
¿Le apetece a Wendy venir a pasear con nosotros?
for a walk with us?
 
No nos apetece escuchar esa música
that music
 
Pulsa aquí para ver las respuestas correctas

YOU MUST LEARN THIS LITTLE LINKER
 
On... = Al...
 
On arriving home, I went straight to bed
Al llegar a casa, fui directamente a la cama
 

YOU MUST LEARN THIS IMPORTANT IDIOM
 
wear the trousers = llevar los pantalones
 
Who wears the trousers in your house?
¿Quién lleva los pantalones en tu casa?
 

YOU MUST LEARN THIS FANTASTIC PHRASE
 
Third time lucky = A la tercera, la vencida
 
- They refused twice, but in the end they accepted
- Third time lucky!
- Se negaron dos veces, pero al final aceptaron
- A la tercera, la vencida
 

OU MUST LEARN THIS DANGEROUS DUO
 
casualty ≠ casualidad:
 
casualty = víctima (muerto/herido)
 
The earthquake has claimed about 2000 casualties so far
El terremoto ha causado unas 2000 muertes de momento
 
casualidad = coincidence
 
Arthur was born on the same day as me. What a coincidence!
Arthur nació el mismo día que yo. ¡Qué casualidad!
 

YOU MUST LEARN THIS PHRASAL VERB PAIR
 
switch something on = encender
 
switch something off = apagar
 
- Why did you switch the TV off?
- Because you switched it on!
- ¿Por qué has apagado la tele?
- ¡Porque tú la has encendido!