Cursos especiales

Inmersión total

Linguaplays

Sumérgete en nuestro método de aprendizaja a medida

Intensivos de euskera e inglés con Mondragón Lingua

1 de julio de 2010 - 30 de septiembre de 2010

Linguaplays realizadas

Linguaplay de junio

Romeo and Juliet

Linguaplay de abril

The Awakening

Linguaplay de marzo

King Arthur

english Ver todos

5.mayo.2010

get somebody to

Usamos get somebody to do something cuando conseguimos que otro haga algo. Normalmente esto se consigue pagándole, animándole o convenciéndole.

PRESENTATION
Veamos unos ejemplos...
 
How did you get Helen to read that book?
¿Cómo conseguiste que Helen leyera ese libro?
 
I got the workmen to repair the fence.
Pagué a los obreros para que arreglaran la valla.
 
We’ll never get them to put the price down.
Nunca les convenceremos para que bajen el precio.
 
Joseph got his mother to cut his hair.
Joseph hizo que su madre le cortase el pelo.
 

LET'S PRACTICE! (1)
Completa las frases usando get (...) to...
 
Tengo que conseguir que mis alumnos aprendan esto.
I this.
 
Animaron a Pepe para que viniese a la cena.
They dinner.
 
¿Podrás convencer a tu padre para que te deje su coche?
Will car?
 
Pulsa aquí para ver las respuestas correctas

LET'S PRACTICE! (2)
Completa las frases usando get (...) to...
 
Nunca conseguiré que mis compañeros me entiendan.
I’ll me.
 
Adrian hizo que sus jefes le revisasen el sueldo.
Adrian salary.
 
¿Pudiste convencerles para que te llevasen al aeropuerto?
Were airport?
 
Pulsa aquí para ver las respuestas correctas

MONDRAGON LINGUA’S MUST-LEARNS

YOU MUST LEARN THIS LITTLE LINKER
 
in spite of = a pesar de
 
I feel fine today in spite of having had a bad night.
Me siento bien hoy a pesar de haber tenido una mala noche.
 

YOU MUST LEARN THIS IMPORTANT IDIOM
 
reach a ceiling = tocar techo

The President says unemployment has reached a ceiling.
El Presidente dice que el paro ha tocado techo.
 

YOU MUST LEARN THIS FANTASTIC PHRASE
 
Come off it! = ¡Venga ya!
 
Come off it! There’s no way they’ll give you a pay rise.
¡Venga ya! No hay manera de que te suban el sueldo.
 

YOU MUST LEARN THIS DANGEROUS DUO
 
lentils ≠ lentillas
 
lentils = lentejas
 
Not lentils again?!
¡¿Otra vez lentejas?!
 
lentillas = contact lenses
 
Why don’t you try contact lenses?
¿Por qué no pruebas con lentillas?
 

YOU MUST LEARN THIS PHRASAL VERB PAIR
 
cut down on something = reducir / hacer menos
cut out something = eliminar / dejar de hacer
 
- Someone told me you’re cutting down on drinking.
- Actually, I’ve cut it out completely.
 
- Alguien me dijo que bebes menos que antes.
- De hecho, la he quitado por completo.